タグ「記載誤り」が付けられているもの

そんなに長くない(嘆)

  • 投稿日時:

■ タイトル : 真実の鏡

■ 要修正箇所 : 26ページ 上段 19行目(左から7行目)

■ 種別 : 記載誤り

■ 修正内容

【誤】 この数年間の遺跡探索で
 ↓
【正】 この一年近くの遺跡探索で


■ 備考
 セルリ・ファートラムが古代魔道王国時代の遺跡の探索に邁進していた期間は一年半ほど。私の場合「数年」は「五、六年」と同義だし、仮に辞書的なもうひとつの意味「二、三年」だと取ったとしても、明白な誤り。
 その前の「緑乙女の胸飾り」ではせこくきちんと時点修正出来ているのに此処は見落とすとか……(嘆)

呪文名が古い

  • 投稿日時:

■ タイトル : 魔剣士サラ=フィンク

■ 要修正箇所 : 569ページ 20行目(左から6行目)

■ 種別 : 記載誤り

■ 修正内容

【誤】 使命強制
 ↓
【正】 強制


■ 備考
 魔法の呪文名を、初期の用語で書いてしまってる……
 初期の頃は、ギアスを“禁止強制”、クエストを“使命強制”と書いていたのだが、単行本に纏めるに際して前者を“制約”とし、後者を“強制”としたのである。……のに、なぁ(嘆)。

引用になっていないので

  • 投稿日時:

■ タイトル : 魔剣士サラ=フィンク

■ 要修正箇所 : 543ページ 上段 19行目(左から7行目)

■ 種別 : 記載誤り

■ 修正内容

【誤】 居るという「残念な知らせ」を
 ↓
【正】 居るという〝残念な知らせ〟を


■ 備考
 誤字タグと悩んだが、こちらで。
 私の記法として、地の文での鉤括弧は引用用途と決めているので、それ以外で際立たせたいなら、使うべきはノノ鉤。
 もし鉤括弧をそのまま活かすなら、修正結果は「残念なお知らせ」となるが、この地の文の流れで「お」を入れるのはちょっとな……

閉じ位置が間違い

  • 投稿日時:

■ タイトル : バビリアグル・ジョディアン - ミディアミルド物語 12 -

■ 要修正箇所 : 140ページ 上段 15行目(左から11行目)

■ 種別 : 記載誤り

■ 修正内容

【誤】 起こす」のは憚られた。
 ↓
【正】 起こ」すのは憚られた。


■ 備考
 引用の鉤括弧を使う場合、引用部分のみを括る必要がある。
 此処では、引用元になるグラインの台詞が「叩き起こして」なので、「す」を鉤括弧内に含めるのは誤りとなる。

予測変換働かず(汗)

  • 投稿日時:

◎ 改訂第二版で修正済み

■ タイトル : アンチ・サイオニック・シティ

■ 要修正箇所 : 65ページ 上段 3行目

■ 種別 : 記載誤り、誤字

■ 修正内容

【誤】 疑似心理海路を
 ↓
【正】 擬似良心回路を


■ 備考
 拙作を読了くださったきよこさんが、「海路」になってました、と教えてくださった(深謝)。
 ……しかし、言葉が出始めの方ならともかく、この辺りになると一連の単語が予測変換で間違いなく出てるだろうに何故……と思いつつ見直したところ、記載誤りとのダブルコンボ(爆)。そりゃー予測変換働かんわ……

算数が出来てない……(0)

  • 投稿日時:

■ タイトル : レーナから来た青年 - ミディアミルド物語外伝集 5 -

■ 要修正箇所 : 100ページ 上段 5行目

■ 種別 : 記載誤り

■ 修正内容

【誤】 まだ三歳の
 ↓
【正】 まだ四歳の


■ 備考
 ……何でタイトルの通し番号が(0)なのかって、そりゃこっちのミスの方が(1)より前に来るからだよ……気付いたのが刊行から9年後って……(嘆)

台詞ありの初出箇所・初出時の階級で記載が原則

  • 投稿日時:

■ タイトル : バビリアグル・ジョディアン - ミディアミルド物語 12 -

■ 要修正箇所 : 6ページ

■ 種別 : 記載誤り

■ 修正内容

【誤】 (ティアムとドラムの間に) イーリア・カルビ・クラックス:レーナ将軍府正規隊の二等上士官。
 ↓
【正】 (セラディンとホルデンの間に) イーリア・カルビ・クラックス:レーナ将軍府正規隊の三等上士官。


■ 備考
 昇進前に一度「セラディン招聘」の章で登場しているのに(汗)、昇進後の登場箇所で記載してしまっていた(嘆)。
 なお、余談ながら「台詞あり」は回想場面での喋りも含むので、実際にその場に居なくても初出扱いとなる。今巻の場合だと、その典型がダランドー先生。

アンサイでは別の書き方にしたので

  • 投稿日時:

■ タイトル : 捻り出しミックスナッツ - ジャンルごた混ぜ短編小説集 3 -

■ 要修正箇所 : 43ページ 下段 13行目

■ 種別 : 記載誤り

■ 修正内容

【誤】 高圧電流銃
 ↓
【正】 高電圧銃


■ 備考
 ついでにこれも。この表記には争い(笑)があるようで(苦笑)、『アンチ・サイオニック・シティ』では「高電圧銃」にルビを振った為、こちらも、それに揃えることにした。レジクレ短編集への再録時に真っ先に直したのだが、こちらに載せてなかったので。
 一応は「記載誤り」に分類しておく。

ごつ、ごつ

  • 投稿日時:

■ タイトル : 予言者ミグとの対面 - ミディアミルド物語 11 -

■ 要修正箇所 : 133ページ 下段 3行目

■ 種別 : 記載誤り

■ 修正内容

【誤】 独りこつ
 ↓
【正】 独りごつ


■ 備考
 当方の書き癖として、「ひとりごつ」は「独り」のみを漢字にして、「独り言つ」とは書かない。その為、「独り言つ」と変換してから「言」を「ご」に置き換えるのだが、どうやら、濁点キーを押し込み切れないまま確定させてしまったらしい……。単語登録すべきかね(嘆)。

一人称は書き分けの材料(3)

  • 投稿日時:

■ タイトル : 遠きが故に - ミディアミルド物語 6 -

■ 要修正箇所 : 106ページ 下段 6行目

■ 種別 : 記載誤り

■ 修正内容

【誤】 リベルを私に捧げて
 ↓
【正】 リベルをわたしに捧げて


■ 備考
 この人物も一人称「わたし」のキャラであるのに、何ゆえ此処まで見落としてたんだ……
 8年以上前だぞ、刊行したの……(嘆き2回目)