■ タイトル : 四番目の魔道士
■ 要修正箇所 : 5ページ 下段 25行目(左から2行目)
■ 種別 : 誤字
■ 修正内容
↓
【正】 後を追って岩陰に
■ 備考
この場合、追い掛ける対象が具体的な「人」である為、「跡」よりも「後」の方が適切。「跡」は、「父の跡を継ぐ」や「事件の跡を追う」のように、抽象化したものが目的語になる場合に使われる。
この頃の文章には、「後」と書くべきところまで「跡」としている間違いが多い(汗)。
■ タイトル : 四番目の魔道士
■ 要修正箇所 : 5ページ 下段 25行目(左から2行目)
■ 種別 : 誤字
■ 修正内容
■ 備考
この場合、追い掛ける対象が具体的な「人」である為、「跡」よりも「後」の方が適切。「跡」は、「父の跡を継ぐ」や「事件の跡を追う」のように、抽象化したものが目的語になる場合に使われる。
この頃の文章には、「後」と書くべきところまで「跡」としている間違いが多い(汗)。
■ タイトル : 綺譚 月石の民 歳三《おれ》達の場合
■ 要修正箇所 : 3ページ 上段 16行目(左から11行目)
■ 種別 : 誤字
■ 修正内容
■ 備考
命の場合は「絶つ」で、「断つ」ではない(汗)。脇差を使うから断ち切る方だよね、という気持ちで使ってしまったことは何となくわかるけど……。
■ タイトル : 綺譚 月石の民 歳三《おれ》達の場合
■ 要修正箇所 : 2ページ 下段 20行目(左から7行目)
■ 種別 : 誤字
■ 修正内容
■ 備考
此処は、降服にお誂え向きの条件が全て揃う、という文脈で使われる「ととのう」なので、乱れたところがないというニュアンスの「整う」よりも、万全な状態になるというニュアンスの「調う」の方が適切。
■ タイトル : ミゼルでの遭遇 - ミディアミルド物語 10 -
■ 要修正箇所 : 95ページ 上段 4行目
■ 種別 : 脱字
■ 修正内容
■ 備考
「みらてしまう」が無事に変換出来たとは思えないので、色々弄っている内に誤って「れ」を削除してしまったとしか(汗)。……まあ、「ら」抜き言葉にならなかっただけマシだった、と思うことにしよう(苦笑)。
■ タイトル : 小説BADOMA - 血塗られた伝説 - 1/5
■ 要修正箇所 : 46ページ 上段 2行目
■ 種別 : 記載洩れ
■ 修正内容
■ 備考
小BADO、考古学者ログナーさんの使う二人称は基本的に「お前さん」になる、と決めた上で書いているのだが、昔このノベライズを書き始めた頃の記載を見ると、各人の口調に些少の揺れがある。なので、今回のリライトを機に、ぷちぷちと潰していった。
……のに、修正洩れが残っていた模様(嘆)。全文検索を掛けるべきだったな……
■ タイトル : マーナの知将 - ミディアミルド物語 5 -
■ 要修正箇所 : 60ページ 上段 17行目(左から9行目)
■ 種別 : ルビ洩れ
■ 修正内容
■ 備考
章初出ルビ単語なのだが、振り忘れを見落としていた(汗)。
因みに、今のところ、出番がそれなりにあるキャラで二人称に「御辺」を使うのは、ロブストさんぐらいかなぁ……いや、デフィラさんも相手によっては使ってたか。
■ タイトル : 蔵出しミックスナッツ - ジャンルごた混ぜ短編小説集 -
■ 要修正箇所 : 52ページ (段組なし) 8行目
■ 種別 : 誤字
■ 修正内容
■ 備考
既に御本人には謝罪済みだが、人名の間違いは(自分の中では)一番アウト(平謝り)。目次とインフォメーションページの方では間違えていないのだが……。
■ タイトル : ダグディグル・グルーグラス - ミディアミルド物語 3 -
■ 要修正箇所 : 51ページ 下段 1行目
■ 種別 : 誤字
■ 修正内容
■ 備考
変換ミスの見落とし。こっちだと、下手をすると「何かを始めて」お目に掛かる、ということになってしまうぢゃないかい(嘆)。おにょれ……